读知识>英语词典>stringed instrument翻译和用法

stringed instrument

英 [ˈstrɪŋd ɪnstrəmənt]

美 [ˈstrɪŋd ɪnstrəmənt]

n.  弦乐器

牛津词典

    noun

    • 弦乐器
      any musical instrument with strings that you play with your fingers or with a bow

      柯林斯词典

      • 弦乐器
        Astringed instrumentis a musical instrument that has strings, such as a violin or a guitar.

        英英释义

        noun

        • a musical instrument in which taut strings provide the source of sound

          双语例句

          • A device at the lower end of the bow for a stringed instrument, used for tightening the hairs. The surge is almost over and life begins to relax.
            松紧旋纽琴弓尾端的装置,用于松紧金属丝奔放的旋律已接近尾声,生命开始归于平静。
          • Stringed instrument of the violin family, slightly larger than a violin, tuned a fifth lower, and having a deeper, more sonorous tone.
            提琴家族中的一种弦乐器,稍大于小提琴,调音比小提琴低五度,声音更为深沉、洪亮。
          • A stringed instrument usually having six strings; played by strumming or plucking.
            有六根琴弦的弦乐器;通过弹奏和波动来演奏。
          • A ridge of wood at the top of the fingerboard or neck of a stringed instrument, over which the strings pass. Analysis on the Relation between Visual Physical Magnitude and Visual Psychological Magnitude of Veneer Overlaid Plywood
            琴弓指板顶部或弦乐器琴劲处木质的凸起部分,琴弦绕在上面木质饰面胶合板的视觉物理量与视觉心理量的相关性分析
          • A stringed instrument related to the lute, usually played with a plectrum.
            与琵琶有关系的弦乐器,通常用拨子演奏。
          • The viola is a stringed instrument.
            中提琴是一种弦乐器。
          • A slightly curved piece of resilient wood with taut horsehair strands, used in playing certain stringed instrument.
            有硬马鬃弦的轻质的弯曲的弹性木头,用于弹奏某种弦乐器。
          • ( music) of a stringed instrument; sounded with the fingers or a plectrum.
            (音乐)指弦乐器;用手指或者拨子奏出声音。
          • The largest bowed stringed instrument in the modern orchestra, also used frequently in jazz ensembles, especially played pizzicato.
            尤用于拨奏的现代管弦乐队的最大弓弦乐器,也常用于爵士乐合奏。
          • Connection is not necessarily the same as agreement, but the reader wants and expects to be touched by the words, plucked like a stringed instrument.
            联系并不一定等于同意,但读者需要并期待被语言所触动,像弦乐器般被拨动。